Scholar Ma Wanbao, a native of Dongchang, was known for his unrestrained nature. His wife, Madam Tian, was also a spirited woman, and the two shared a deep affection. One day, a young woman arrived in the village, taking lodging with the old woman next door. She claimed to be fleeing abuse from her grandaunt and sought temporary refuge. The woman was skilled in needlework, enchanting the old lady with her exquisite embroidery and weaving, who consequently invited her to stay indefinitely.
Several days passed in this manner, until the woman told the old lady, "This servant understands massage techniques and can cure various gynecological ailments." The old lady took this to heart and frequently visited the Ma household, spreading the word of the woman's medical skills. Madam Tian paid polite attention but gave it little thought at the time.
One day, Ma Wanbao peered through a crack in the wall and saw the supposed woman. She appeared to be eighteen or nineteen, possessing a delicate and lovely countenance. His heart stirred. Upon returning home, he consulted his wife, persuading her to feign illness to lure the young woman over. When the message reached the woman, she sent the old crone ahead to convey her reply: "It is my duty to visit immediately upon Madam's summons. However, being young and inexperienced, I dare not meet a strange gentleman. When attending to the treatment, I must ask the master to withdraw."
Madam Tian frowned in thought, saying, "There is so little space in this house; moving in and out, it is inevitable we cross paths. What is to be done?" A moment later, she brightened. "Ah, I recall! My uncle is hosting a banquet tonight. Husband is obliged to attend. I will tell him to stay the night at his uncle's place and return tomorrow; it is hardly a difficulty." The old crone nodded in approval and took her leave. The couple secretly set their scheme in motion, planning a switch.
As dusk settled, the woman arrived punctually and inquired, "Will the master be returning tonight?" Madam Tian replied, "He will not." The woman rejoiced, "That is best." After a few pleasantries, Madam Tian lit the lamps, spread the bedding, and directed the woman to enter the bed first. She then removed her outer garments, extinguished the lamp, and lay down. Suddenly, she remarked, "I almost forgot, the back door to the kitchen is still open. We mustn't let the stray dogs sneak in and steal food." She rose and slipped out. Ma Wanbao, who had been waiting nearby, seized the opportunity to enter the room and joined the woman in the bed.
The woman trembled, whispering, "I shall now begin treating Madam's ailment." Ma Wanbao remained silent. The woman caressed his abdomen, moving downwards, stopping near the navel. Her fingers pressed and shifted, then abruptly fixed upon his private parts. The touch was foreign, and she instantly perceived that Ma Wanbao was a man. She gasped in shock, her face etched with terror as if she had encountered a viper or scorpion, and instantly sprang up, ready to bolt.
Ma Wanbao seized her arm, holding fast. His right hand slipped between her legs, encountering a hard, exceptionally large object. It turned out the person before him was a man in disguise. Ma Wanbao was utterly aghast and shouted, "Light! Quickly, light the lamps!" Madam Tian, hearing the commotion, assumed a quarrel had broken out. She hurriedly lit the lamps and candles and rushed in to mediate. She saw the "woman" stark naked, kneeling and begging for mercy. Seeing his exposed lower body, the wife’s face flushed crimson, and she swiftly retreated.
Ma Wanbao harshly demanded, "Who exactly are you? Tell the truth immediately." The "woman" replied, "My name is Wang Erxi, from Gucheng. My elder brother, Wang Daxi, is a disciple of Sang Chong. I learned secret arts from him and travel about disguised as a woman to indulge my desires." Ma Wanbao questioned, "How many women have you defiled?" Wang Erxi admitted, "I have only recently begun; I have harmed sixteen so far."
Finding his deeds despicable, Ma Wanbao considered reporting him to the authorities. Yet, captivated by the youth's beauty, he decided to sample his sweetness. Thus, he castrated him and kept him close. The youth’s wound was severe, bleeding profusely, and he immediately fainted, only regaining consciousness after a long while. Ma Wanbao helped him onto the bed, covered him with a quilt, and instructed him, "I will fetch medicine immediately to treat your injury. Once you are well, you must remain by my side and never change your mind. Otherwise, I will report you to the magistrates. If you agree, nod once." The youth stammered his assent, daring not to refuse.
The next day, the old lady came to visit. Ma Wanbao told her, "That young maiden of yours is actually my cousin, named Wang Erjie. She was born a stone woman and cannot bear children, which is why her husband's family cast her out. Last night, she spoke of this matter, and that is how I learned the truth. Now that she is unwell, I must go to the market for medicine, and while I am there, I will plead with her former in-laws to allow my cousin to stay here with my wife."
The old lady entered the room to check on the "woman" and, seeing her face ashen, asked, "What is troubling you?" Wang Erxi replied, "There is some swelling down below, but it is nothing serious; Grandma need not worry." The old lady suspected nothing and took her leave. Ma Wanbao returned with herbs, brewed several potions, and made Wang swallow them. After several days, Wang Erxi recovered, spending his nights in illicit rendezvous with Ma. During the day, he served Madam Tian by fetching water, mending clothes, cooking, and sweeping, acting like a humble servant.
Not long thereafter, the Sang Chong case erupted, and he and seven accomplices were executed. Only Wang Erxi escaped capture, his whereabouts unknown. As the authorities searched everywhere, the villagers gradually began to suspect "Wang Erjie." The entire community gathered and asked the old crone to feel Wang’s private parts through his clothing to verify the truth. Upon touching, they found nothing unusual, and their suspicion finally dissipated.
Wang Erxi, having narrowly escaped death, was overwhelmed with gratitude towards Ma. From that day on, he remained steadfastly loyal, serving Ma until old age. He eventually passed away peacefully and was buried beside the Ma family ancestral tomb; the grave remains there to this day. (Sang Chong was a man from Shanxi during the Ming Dynasty, skilled at cross-dressing, who operated throughout Shandong, Shanxi, and Hebei. Over ten years, he violated one hundred and eighty-two women; his methods were precisely those employed by Wang Erxi in this narrative.)